Cuma, Nisan 26, 2024

Haber

2022 ŞEYH HAMED TERCÜME VE ULUSLARARASI ANLAYIŞ ÖDÜLÜ SAHİPLERİNİ BULDU

Katar’da 2015 yılından bu yana düzenlenen Şeyh Hamed Çeviri...

‘AKKÂD MAKALELERİ KOLEKSİYONU’NUN İLK ÜÇ CİLDİ YAYIMLANDI

Mısırlı gazeteci, yazar ve edebiyat eleştirmeni ‘Abbâs Mahmûd el-‘Akkâd’ın...

PUTLAR KİTABI BİR KEZ DAHA TÜRKÇEDE

Hicrî ikinci yüzyıl sonlarında yaşamış önemli bir nesep alimi...

GASSÂN KENEFÂNÎ’NİN GÜNEŞTEKİ ADAMLAR’I TÜRKÇEDE

Filistin direniş edebiyatının bayrak taşıyıcılarından olan Gassân Kenefânî’nin (غسان...

HEIDI ÇİZGİ DİZİSİNİN ARAPÇASI TÜRKÇE ALT YAZISIYLA YAYINDA

İlim ve Medeniyet Derneği’nin YouTube kanalında bir süredir Arapça çizgi filmler Türkçe alt yazılarıyla Arapça öğrenenlerin istifadesine sunuluyor. Daha önce İbn Battûta (ابن بطوطة) çizgi dizisinin Türkçe alt yazısıyla yayımlandığı...

ARAPÇA YDS UYGULAMASI YAYINDA

Arapça Yabancı Dil Bilgisi Seviye Tespit Sınavı’na yönelik çalışma yapmak isteyenler için yeni bir uygulama geliştirildi. Uygulamada; çıkmış sınav soruları, sınava yönelik haber metinleri ve kelime kartı kategorileri ile...

KEMAL VAROL’UN ÂŞIKLAR BAYRAMI ROMANI ARAPÇADA

Şair ve yazar Kemal Varol’un birçok dile çevrilen Âşıklar Bayramı romanı geçtiğimiz günlerde Arapçaya da çevrildi. Leyâliyu’l-hakevâtî (ليالي الحكواتي) adıyla yayımlanan kitabın çevirisini daha önce pek çok Türk yazarın...

KUR’ÂN DİLİNİN FONETİK YAPISI

Dil bilimci Soner Akdağ’ın kıraat ve dil bilim çerçevesinde Kur’ân dilinin fonetik yapısını incelediği aynı başlıklı yüksek lisans tezi, Fecr Yayınları tarafından kitaplaştırıldı. Eser, Kur’ân-ı Kerim’in dilinin fonetikliği ve...

ARAPÇA TARİH DİZİSİ ENDÜLÜS’ÜN FETHİ YAYINDA

Gemileri yakmak deyimini hepimiz biliriz. Bu deyimin tarihçesi ise oldukça ilginç. Endülüs Fatihi; kabiliyetli, dirayetli ve cesur bir kumandan, aynı zamanda güçlü bir hatip olan Târık b. Ziyâd (طارق...

TÜRKÇEDEN ARAPÇAYA ÇEVİRİ

Dil gelişim sürecinde kaynak dilden ana dile çeviri kadar ana dilden kaynak dile çeviri de etkin rol oynar. Diller arası düşünmenin temelini oluşturan bu süreç, aşılması gereken önemli bir...

POPÜLER İÇERİKLER

ARAPÇA KÜLTÜR SANAT PROGRAMI

Syria TV’de yayımlanan Damâir Muttasıla (ضَمَائِرُ مُتَّصِلَة) edebiyattan dile, çeviriden siyasete kadar birçok alandan isimlerin ağırlandığı kültür-sanat programı. Suriyeli şair ve gazeteci Yâsir el-Atraş’ın...

DİL OYUNLARI

İbn Dureyd'in (ابن دريد) Kitâbu’l-melâhin (كتاب الملاحن) isimli eseri Dil Oyunları başlığı ile Fatıma Betül Kadağ ve Ayşe Kutlu çevirisiyle Ravza Yayınları’ndan çıktı.  İbn Dureyd...

DÜNYA GENELİNDE 18 ARALIK ARAPÇA GÜNÜ KUTLANDI

UNESCO’nun 8 Ekim 2012’de 18 Aralık gününü Dünya Arapça Günü ilan etmesinin ardından bu gün her yıl dünyanın dört bir tarafında çeşitli etkinlik ve...

ARAPÇADA EN TEMEL 1300 KELİME

İstanbul Medeniyet Üniversitesi öğrenci topluluğu olan İlim ve Medeniyet’in internet sitesinde; İlahiyat fakülteleri, Arap Dili ve Edebiyatı bölümleri ve Arapça öğreten birçok kuruluşta ders...

İSTANBUL’DA YENİ ARAP KİTAPÇI

Kuveyt merkezli kütüphane ve yayınevi olan Sophia (صُوفْيَا), geçtiğimiz günlerde İstanbul Başakşehir’de Türkiye’deki ilk şubesini açtı. Sophia, Arap ve Arap edebiyatıyla ilgilenen Türk okurlar...