Salı, Mayıs 14, 2024

Haber

2022 ŞEYH HAMED TERCÜME VE ULUSLARARASI ANLAYIŞ ÖDÜLÜ SAHİPLERİNİ BULDU

Katar’da 2015 yılından bu yana düzenlenen Şeyh Hamed Çeviri...

‘AKKÂD MAKALELERİ KOLEKSİYONU’NUN İLK ÜÇ CİLDİ YAYIMLANDI

Mısırlı gazeteci, yazar ve edebiyat eleştirmeni ‘Abbâs Mahmûd el-‘Akkâd’ın...

PUTLAR KİTABI BİR KEZ DAHA TÜRKÇEDE

Hicrî ikinci yüzyıl sonlarında yaşamış önemli bir nesep alimi...

GASSÂN KENEFÂNÎ’NİN GÜNEŞTEKİ ADAMLAR’I TÜRKÇEDE

Filistin direniş edebiyatının bayrak taşıyıcılarından olan Gassân Kenefânî’nin (غسان...

ARAP DÜNYA ENSTİTÜSÜ EDEBİYAT ÖDÜLÜ’NÜN KISA LİSTESİ AÇIKLANDI

Paris’te bulunan Arap Dünya Enstitüsü (معهد العالم العربي) her yıl Jean Luc Lagardère Vakfı ile ortaklaşa düzenlediği Fransızca veya Arapçadan Fransızcaya çevrilen en iyi esere verdiği Arap Edebiyatı Ödülü...

FAS’TA GÖÇMEN EDEBİYATI ETKİNLİĞİ

2017 yılında Fas’ta el-Âdâbu’l-murtehile (الآداب المرتحِلة) adıyla başlatılan Göçmen Edebiyatları etkinliğinin dördüncüsü Ekim ayında düzenlenecek. Aynı adı taşıyan dernek tarafından organize edilen etkinlik, yazar ve okurlar arasında doğrudan iletişim sağlarken,...

7. ULUSLARARASI İSTANBUL ARAPÇA KİTAP FUARI

7. Uluslararası İstanbul Arapça Kitap Fuarı 29 ülkeden 250’yi aşkın yayınevinin katılımıyla 1-9 Ekim tarihleri arasında İstanbul Fuar Merkezi’nde kapılarını ziyaretçilere açtı.  Bu yılki sloganı Sınırsız Bir Dünya olan fuar,...

SURİYELİ ÇEVİRMEN HÂLİD EL-CUBEYLÎ İLE RÖPORTAJ

el-Cezîre sitesi; Henry Miller, Mevlana, Paulo Coelho, Shahriar Mandanipour, Alberto Moravia ve Cuniçiro Tanizaki gibi dünya edebiyatlarından birçok yazarı Arap okuruyla buluşturan Suriyeli çevirmen Hâlid el-Cubeylî (خالد الجبيلي) ile...

BAŞKA DİLLERDE TÜRK EDEBİYATI ARABLIT’TE

Prof. Dr. Mehmet Hakkı Suçin’in Ecinniler Dergisi’nin Çeviri Özel Sayısında yayımlanan Başka Dillerde Türk Edebiyatı başlıklı makalesi Erhan Yükselci’nin İngilizce çevirisiyle ArabLit’te paylaşıldı. Suçin, makalesinde içinde bulunduğumuz coğrafyada öne çıkan...

ARAP YAZARLAR YAZIN NE OKUYOR?

Mevsimin okuma üzerindeki etkisi, hangi kitapları okumaya yönelttiği ve okunanların niteliği tartışıladursun eş-Şark (الشرق) haber sitesi Arap edebiyat dünyasından yazarlara ve sanatçılara yazın neler okuduklarını sordu. Böylece birçok Arap...

POPÜLER İÇERİKLER

DİL OYUNLARI

İbn Dureyd'in (ابن دريد) Kitâbu’l-melâhin (كتاب الملاحن) isimli eseri Dil Oyunları başlığı ile Fatıma Betül Kadağ ve Ayşe Kutlu çevirisiyle Ravza Yayınları’ndan çıktı.  İbn Dureyd...

ARAPÇA KÜLTÜR SANAT PROGRAMI

Syria TV’de yayımlanan Damâir Muttasıla (ضَمَائِرُ مُتَّصِلَة) edebiyattan dile, çeviriden siyasete kadar birçok alandan isimlerin ağırlandığı kültür-sanat programı. Suriyeli şair ve gazeteci Yâsir el-Atraş’ın...

ARAPÇADA EN TEMEL 1300 KELİME

İstanbul Medeniyet Üniversitesi öğrenci topluluğu olan İlim ve Medeniyet’in internet sitesinde; İlahiyat fakülteleri, Arap Dili ve Edebiyatı bölümleri ve Arapça öğreten birçok kuruluşta ders...

DÜNYA GENELİNDE 18 ARALIK ARAPÇA GÜNÜ KUTLANDI

UNESCO’nun 8 Ekim 2012’de 18 Aralık gününü Dünya Arapça Günü ilan etmesinin ardından bu gün her yıl dünyanın dört bir tarafında çeşitli etkinlik ve...

İSTANBUL’DA YENİ ARAP KİTAPÇI

Kuveyt merkezli kütüphane ve yayınevi olan Sophia (صُوفْيَا), geçtiğimiz günlerde İstanbul Başakşehir’de Türkiye’deki ilk şubesini açtı. Sophia, Arap ve Arap edebiyatıyla ilgilenen Türk okurlar...