Perşembe, Mart 28, 2024

Tanıtım

2022 ŞEYH HAMED TERCÜME VE ULUSLARARASI ANLAYIŞ ÖDÜLÜ SAHİPLERİNİ BULDU

Katar’da 2015 yılından bu yana düzenlenen Şeyh Hamed Çeviri...

‘AKKÂD MAKALELERİ KOLEKSİYONU’NUN İLK ÜÇ CİLDİ YAYIMLANDI

Mısırlı gazeteci, yazar ve edebiyat eleştirmeni ‘Abbâs Mahmûd el-‘Akkâd’ın...

PUTLAR KİTABI BİR KEZ DAHA TÜRKÇEDE

Hicrî ikinci yüzyıl sonlarında yaşamış önemli bir nesep alimi...

GASSÂN KENEFÂNÎ’NİN GÜNEŞTEKİ ADAMLAR’I TÜRKÇEDE

Filistin direniş edebiyatının bayrak taşıyıcılarından olan Gassân Kenefânî’nin (غسان...

KATÂRÂ ARAP ROMAN ÖDÜLÜ KAZANANLARI AÇIKLANDI

Bu yıl yedincisi düzenlenen Katârâ Arap Roman Ödülü’nün (جَائِزَةُ كَتَارَا لِلرِّوَايَةِ الْعَرَبِيَّة) kazananları 13 Ekim 2021’de ilan edildi. Yayımlanmış Arap Romanlar (الرِّوَايَاتُ الْعَرَبِيَّةُ الْمَنْشُورَة) kategorisinin kazanan isimleri Veresetu Âli’ş-Şeyh...

NECÎB MAHFÛZ’UN BÜTÜN ESERLERİ ÇEVRİM İÇİ ERİŞİME AÇILIYOR!

Telifi olmayan Arapça kitapların çevrim içi olarak okunup indirilebildiği internet sitesi Hindâwî, Necîb Mahfûz’un (نَجِيب مَحْفُوظ) bütün eserlerini dijital olarak yayımlama iznini, imzalanan bir anlaşma ile yazarın ailesinden aldığını...

TÜRKÇE ALT YAZISIYLA İBN BATTÛTA ÇİZGİ FİLMİ

İstanbul Medeniyet Üniversitesi’nin öğrenci topluluğu olan İlim ve Medeniyet, YouTube kanalında meşhur Müslüman seyyah İbn Battûta’nın (اِبْن بَطُّوطَة) hayatını anlatan çizgi filmi Türkçe çevirisiyle paylaşmaya başladı. Ayrıca her bölümün...

ARAP DİLİNDE YÜKSEK LİSANS AMA NASIL?

İstanbul Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Ali Bulut, İSAR Öğrenci Topluluğu’nun “Yüksek Lisans Ama Nasıl?” başlıklı programına konuk oldu. Bulut, Arap Dili ve Belagatı’ndan yüksek lisans yapmak...

AMERİKA: ULUSAL KİTAP ÖDÜLÜ

2021 Ulusal Kitap Ödülü’nün (The 2021 National Book Award) farklı kategorilerdeki uzun listeleri geçtiğimiz günlerde ilan edildi. Çeviri Edebiyat (Translated Literature) kategorisinde Suriye’den bir roman yer alıyor. Samer Yezbek’in...

ARAP LİTERATÜRÜ MUHAREBELERİ

Şurfa (شُرْفَة) isimli podcast kanalı, Suudi Arabistanlı araştırmacı-yazar Abdurrahman Kâid (عَبْدُ الرَّحْمَن قَائِد) ile Edebiyat Savaşları (المَعَارِكُ الأَدَبِيَّة) başlıklı bir program gerçekleştirdi. Kâid, “Edebiyat (الْأَدَب)” kavramının geçmişte şimdiki kadar...

POPÜLER İÇERİKLER

ARAPÇA KÜLTÜR SANAT PROGRAMI

Syria TV’de yayımlanan Damâir Muttasıla (ضَمَائِرُ مُتَّصِلَة) edebiyattan dile, çeviriden siyasete kadar birçok alandan isimlerin ağırlandığı kültür-sanat programı. Suriyeli şair ve gazeteci Yâsir el-Atraş’ın...

DİL OYUNLARI

İbn Dureyd'in (ابن دريد) Kitâbu’l-melâhin (كتاب الملاحن) isimli eseri Dil Oyunları başlığı ile Fatıma Betül Kadağ ve Ayşe Kutlu çevirisiyle Ravza Yayınları’ndan çıktı.  İbn Dureyd...

DÜNYA GENELİNDE 18 ARALIK ARAPÇA GÜNÜ KUTLANDI

UNESCO’nun 8 Ekim 2012’de 18 Aralık gününü Dünya Arapça Günü ilan etmesinin ardından bu gün her yıl dünyanın dört bir tarafında çeşitli etkinlik ve...

ARAPÇADA EN TEMEL 1300 KELİME

İstanbul Medeniyet Üniversitesi öğrenci topluluğu olan İlim ve Medeniyet’in internet sitesinde; İlahiyat fakülteleri, Arap Dili ve Edebiyatı bölümleri ve Arapça öğreten birçok kuruluşta ders...

İSTANBUL’DA YENİ ARAP KİTAPÇI

Kuveyt merkezli kütüphane ve yayınevi olan Sophia (صُوفْيَا), geçtiğimiz günlerde İstanbul Başakşehir’de Türkiye’deki ilk şubesini açtı. Sophia, Arap ve Arap edebiyatıyla ilgilenen Türk okurlar...