Çarşamba, Eylül 27, 2023

Röportaj

YAZAR ABDULLAH MEKSUR’LA RÖPORTAJ

Hulûd el-Fellâh (خلود الفلاح), yakın zamanda Suriyeli gazeteci ve...

SURİYELİ ÇEVİRMEN HÂLİD EL-CUBEYLÎ İLE RÖPORTAJ

el-Cezîre sitesi; Henry Miller, Mevlana, Paulo Coelho, Shahriar Mandanipour,...

ÇEVİRMEN AHMAD ZAKARIA İLE RÖPORTAJ

Mısırlı çevirmen Ahmed Zekeriyyâ (أحمد زكريا), al-‘Arabiyyu'l-cedîd sitesinin Çevirmenin...

MİRKAT, ARABIC FOR NERDS’E KONUK OLDU

Arap dili ve edebiyatına dair İngilizce yazılı içerikler üreten...

DOLUNAY KADINLARI’NIN YAZARI JÛHA EL-HÂRİSÎ İLE RÖPORTAJ

Milliyet Gazetesi’nden Seray Şahinler, geçtiğimiz aylarda Türkçeye Timaş Yayınları tarafından Dolunay Kadınları ismiyle çevrilen Seyyidâtu’l-kamar (سَيِّدَاتُ القَمَر) romanının Ummanlı yazarı Jûha el-Hârisî (جُوخَة الْحَارِثِي) ile roman üzerine bir röportaj...

POPÜLER İÇERİKLER

DİL OYUNLARI

İbn Dureyd'in (ابن دريد) Kitâbu’l-melâhin (كتاب الملاحن) isimli eseri Dil Oyunları başlığı ile Fatıma Betül Kadağ ve Ayşe Kutlu çevirisiyle Ravza Yayınları’ndan çıktı.  İbn Dureyd...

ARAPÇA KÜLTÜR SANAT PROGRAMI

Syria TV’de yayımlanan Damâir Muttasıla (ضَمَائِرُ مُتَّصِلَة) edebiyattan dile, çeviriden siyasete kadar birçok alandan isimlerin ağırlandığı kültür-sanat programı. Suriyeli şair ve gazeteci Yâsir el-Atraş’ın...

İSTANBUL’DA YENİ ARAP KİTAPÇI

Kuveyt merkezli kütüphane ve yayınevi olan Sophia (صُوفْيَا), geçtiğimiz günlerde İstanbul Başakşehir’de Türkiye’deki ilk şubesini açtı. Sophia, Arap ve Arap edebiyatıyla ilgilenen Türk okurlar...

OYUNLARLA KELİME ÖĞRETİMİ

Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Müterci̇m Tercümanlık Bölümü Öğretim Üyesi Doç. Dr. Murat Özcan ve Yabancı Di̇ller Bölümü Öğretim Üyesi Doç. Dr. Gürkan Dağbaşı’nın...

AHMET ÜMİT’İN OLMAYAN ÜLKE’Sİ ARAPÇADA

Geçtiğimiz günlerde Ahmet Ümit’in Olmayan Ülke isimli romanı ‘Umeyr el-Ahmar’ın (عُمَيْر الأَحْمَر) Arapçaya çevirisiyle Mecmûatu Kelimât (مَجْمُوعَة كَلِمَات) yayınevi tarafından yayımlandı. Ahmet Ümit, Arap...